Верди. Сила судьбы (1998)
17.09.2023Дон Альваро – Гегам Григорян
Леонора – Галина Горчакова
Дон Карлос – Николай Путилин
Прециозилла – Марианна Тарасова
Падре Гвардиано – Сергей Алексашкин
Мелитоне – Георгий Заставный
Маркиз ди Каратрава – Григорий Карасев
Трабуко – Николай Гассиев
Врач – Юрий Лаптев
Алькальд – Евгений Никитин
Оркестр и хор Мариинского театра
Дирижер – Валерий Гергиев
1998 год
Рецензия старенькая, но вроде ничего не изменилось.
Положительных моментов только два: это первая, “петербургская” редакция оперы 1862 года (впрочем, уступающая, на мой взгляд, по красоте второй. Но финал в драматическом отношении безусловно сильнее здесь) и довольно неплохо поет Николай Путилин (по крайней мере, явно выделяется на фоне остальных). Все остальное – просто мрак! Поют плохо, играют отвратительно, режиссуры нет. Всех расстрелять
“Ляпов” столько, что я после первой картины перестал записывать. Остановлюсь на самых заметных:
1. В сцене бегства Леоноры ВНЕЗАПНО за сценой раздается истошный вопль – похоже, кого-то декорацией придавило
2. Альваро после убийства маркиза убегает один, бросив возлюбленную на произвол судьбы.
3. На белых рясах монахов присутствуют легко различимые пятна грязи. Если в отношении Мелитоне это еще объяснимо, то у всех остальных смотрится странно…
4. Леонора в храме зачем-то ложится на пол. То же самое делает и Альваро в сцене дуэли.
И о горе-певцах:
Маркиз – маловато поет (кажется, его дуэт с дочерью Верди потом немного расширит), но не в этом дело. Он должен быть стариком! Здесь же перед нами мужчина средних лет (что вполне согласуется с либретто – вряд ли ему больше полтинника, но совершенно не согласуется с музыкой и характером действий этого персонажа). По-моему, классический пример того, как правда фактическая (никому не нужная) должна уступить правде художественной, высшей. Но всем как обычно…
Трабуко – ждал от Гассиева куда большего после Ерошки, но так и не дождался. Очень кисло спел и так же сыграл. В таверне вел себя очень развязно с Карлосом (даже, кажется, сделал какой-то неприличный жест). Вряд ли скромный погонщик мулов решился бы так говорить с дворянином (и даже студентом. Студенты в то время тоже шпаги носили).
Мелитоне – то же самое. Абсолютно ничем не запомнился. Жуткая серость.
Гуардиано – Алексашкин – бас, конечно, неплохой, но тут нужен лучше. По крайней мере – глубже. А так – вышел очень мелкий и совершенно заурядный настоятель. Показательно, что в дуэте с Мелитоне не нашел иного занятия, кроме как чистить яблоко.
Прециозилла – тоже кисло. И голос звучит сдавленно и слабо, и держится слишком скованно. Совершенно не убедила.
Леонора – на фоне остальных звучала, в общем, пристойно (хотя доТебальди с Кабалье идеала – как до Луны пешком). Но впечатление очень портило постоянное плаксиво-истерическое выражение лица. По ходу действия переодевается в крестьянское платье (см. историю с маркизом). Конечно, с формальной точки зрения это вполне оправданно – так легче затеряться в толпе. А вот с художественной – вряд ли: сразу пропадают весь аристократизм и обаяние. Впрочем, это зависит, естественно, не только от костюма… Да, по приходе в монастырь была слишком ярко накрашена. Мелочь? Но одна такая мелочь может напрочь разрушить весь образ.
Альваро – ужоснах! Слышал Григоряна в “Пиковой” – там он вроде неплохо звучал, но здесь… Вроде и лет должно быть не так много, но слушать совершенно невозможно. Может, не в голосе был? Внешность тоже под стать – в первой картине просто типичный продавец фруктов на рынке, но никак не герой-любовник, похищающий невесту. Думаешь – если бороду отрастил, то за Паваротти проканаешь? Хрен! Еще какой-то красный шарфик на шее… Кошмар, одним словом. Сценический облик исчерпывающе определяется понятием “хомячок”.
Ну и Карлос – луч света в темном царстве. Поет с заметным усилием, но именно поет, а не шепчет, не хрипит и не кричит, причем иногда довольно красиво Неплох и в “Solemne”, и в “Urna fatale”, а вот в “Son Pereda” как-то не очень. В таверне одет в какой-то желтый плащ, что сразу навело меня на ассоциацию со шпиком. Будем надеяться, что одного меня. В монастырь приходит, внаглую держа шпаги в руках. Но если подумать – то почему бы и нет?
Резюме: запись представляет интерес только с исторической точки зрения. Как говорится – сравните со второй редакцией и найдите десять отличий.
“Ляпов” столько, что я после первой картины перестал записывать. Остановлюсь на самых заметных:
1. В сцене бегства Леоноры ВНЕЗАПНО за сценой раздается истошный вопль – похоже, кого-то декорацией придавило
2. Альваро после убийства маркиза убегает один, бросив возлюбленную на произвол судьбы.
3. На белых рясах монахов присутствуют легко различимые пятна грязи. Если в отношении Мелитоне это еще объяснимо, то у всех остальных смотрится странно…
4. Леонора в храме зачем-то ложится на пол. То же самое делает и Альваро в сцене дуэли.
И о горе-певцах:
Маркиз – маловато поет (кажется, его дуэт с дочерью Верди потом немного расширит), но не в этом дело. Он должен быть стариком! Здесь же перед нами мужчина средних лет (что вполне согласуется с либретто – вряд ли ему больше полтинника, но совершенно не согласуется с музыкой и характером действий этого персонажа). По-моему, классический пример того, как правда фактическая (никому не нужная) должна уступить правде художественной, высшей. Но всем как обычно…
Трабуко – ждал от Гассиева куда большего после Ерошки, но так и не дождался. Очень кисло спел и так же сыграл. В таверне вел себя очень развязно с Карлосом (даже, кажется, сделал какой-то неприличный жест). Вряд ли скромный погонщик мулов решился бы так говорить с дворянином (и даже студентом. Студенты в то время тоже шпаги носили).
Мелитоне – то же самое. Абсолютно ничем не запомнился. Жуткая серость.
Гуардиано – Алексашкин – бас, конечно, неплохой, но тут нужен лучше. По крайней мере – глубже. А так – вышел очень мелкий и совершенно заурядный настоятель. Показательно, что в дуэте с Мелитоне не нашел иного занятия, кроме как чистить яблоко.
Прециозилла – тоже кисло. И голос звучит сдавленно и слабо, и держится слишком скованно. Совершенно не убедила.
Леонора – на фоне остальных звучала, в общем, пристойно (хотя до
Альваро – ужоснах! Слышал Григоряна в “Пиковой” – там он вроде неплохо звучал, но здесь… Вроде и лет должно быть не так много, но слушать совершенно невозможно. Может, не в голосе был? Внешность тоже под стать – в первой картине просто типичный продавец фруктов на рынке, но никак не герой-любовник, похищающий невесту. Думаешь – если бороду отрастил, то за Паваротти проканаешь? Хрен! Еще какой-то красный шарфик на шее… Кошмар, одним словом. Сценический облик исчерпывающе определяется понятием “хомячок”.
Ну и Карлос – луч света в темном царстве. Поет с заметным усилием, но именно поет, а не шепчет, не хрипит и не кричит, причем иногда довольно красиво Неплох и в “Solemne”, и в “Urna fatale”, а вот в “Son Pereda” как-то не очень. В таверне одет в какой-то желтый плащ, что сразу навело меня на ассоциацию со шпиком. Будем надеяться, что одного меня. В монастырь приходит, внаглую держа шпаги в руках. Но если подумать – то почему бы и нет?
Резюме: запись представляет интерес только с исторической точки зрения. Как говорится – сравните со второй редакцией и найдите десять отличий.
DVD-9 (7,51 Мб)
Только для зарегистрированных пользователей.